Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - turkishmiss

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 101 - 120 d'aproximadament 1806
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Següent >>
14
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Sevgili olalım mı
Sevgili olalım mı

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler quer namorar comigo?
30
Idioma orígen
Anglès You were expected to arrive earlier.
You were expected to arrive earlier.
French from France, please, or Esperanto.

This phrase might be remarked to someone who has arrived late.

Traduccions finalitzades
Francès Vous étiez supposé arriver plus tôt.
Esperanto Atendita
56
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc MENSAJE
SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION

Traduccions finalitzades
Castellà Eres mi único amor, te quiero ...
237
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Portuguès brasiler Quando sentir a minha falta olhe para o céu a...
Quando sentir a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para lhe dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo que com a distância você nunca me esqueça. Beijo, te amo do fundo do meu coraçao.
diacritics edited/text corrected.
Before:
"Quando sentires a minha falta olhe para o céu a estrela mais brilhante, lá estarei eu apenas para te dizer boa noite, e se no futuro eu não for seu presente lembre-se que fui parte do seu passado!
Espero mesmo com a distancia voçe nunca mim esqueça.Beijo te amo tu fundo do meu coraçao."

Traduccions finalitzades
Turc Yokluğumu hissedeceğini zaman, gökyüzünde bak...
25
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Tu eÅŸti viaÅ£a mea ÅŸi lumina mea
Tu eşti viaţa mea şi lumina mea.
<Before edits> TU ESTI VIATA MEA SI LUMINA MEA <Freya>

Traduccions finalitzades
Castellà TÚ ERES MI VIDA Y MI LUZ.
Anglès You are my life and my light.
259
66Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"66
Turc Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben Kaç...
Kaç kere kırık hayallerin peşine düştüm ben
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben
Korkma çok sürmez
Aşk bu öldürmez
Kimseler duymaz
Yinede ağla istersen çare olmaz
Aşka yürek gerek anlasana
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Yaranı sarıp acını dindiremem
Bak bana ben acının ta kendisiyim
acil lazım lütfeeeeennn

Traduccions finalitzades
Anglès So many times I have chased the broken dreams
Francès Tant de fois j'ai poursuivi des rêves brisés
Neerlandès Vaak heb ik gebroken dromen nagejaagd.
78
Idioma orígen
Castellà Hola ¿como estas?
Hola ¿como estas?
espero que muy bien. Disfruta el fin de semana, se feliz cuidate mucho. Besos
Disfruta Fin de semana cuidate

Traduccions finalitzades
Anglès Hello, how are you?
88
10Idioma orígen10
Francès Il est dommage que nous ne puissions ...
Il est dommage que nous ne puissions pas bien nous comprendre, toi et moi. Toi, tu comprends seulement le turc.

before edit : "domage que on peut pas bien se comprendre toi et moi, toi tu comprends seulement le turc"(06/12/francky)

Traduccions finalitzades
Turc Ne yazık ki birbirimizi...
146
Idioma orígen
Turc Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Traduccions finalitzades
Anglès I can’t kiss anymore, I can’t caress
37
Idioma orígen
Portuguès brasiler Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Francês da França.

Traduccions finalitzades
Francès J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
414
10Idioma orígen10
Portuguès brasiler Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta...
Olá meu querido anjo,espero que ao ler esta mensagem voce esteje mais calmo.Pois eu não queria brigar com voce,adorei ter te conhecido e quero que saibas que voce já mora em meu coração.
Se eu te perguntei se voce é comprometido,não é porque eu não confie em voce,e sim para não me machucar.
Meu querido tenha um maravilhoso dia,pense em mim pois eu nunca deixo de pensar em voce.
De quem tem muita saudades do seu lindo
rostinho...Beijos
sua sempre sua
Lilian

Traduccions finalitzades
Turc Merhaba canım meleğim, Bu mesajı okuyarak...
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès tu penses un peu a moi bisous
tu penses un peu a moi bisous

Traduccions finalitzades
Turc Beni biraz düşünüyor musun? Öptüm.
77
Idioma orígen
Francès Une partie d'une autorisation paternelle
Cette présente Autorisation, signée et légalisée, est établie pour servir et valoir ce que de droit.
Ceci est la fin de la lettre.

Traduccions finalitzades
Anglès This license, signed and legalized,...
44
Idioma orígen
Portuguès brasiler muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
muitos conhecem , poucos gostam , mas todos respeitam.
dos EUA

Traduccions finalitzades
Anglès Many know it, few like it, but all respect it.
325
10Idioma orígen10
Portuguès brasiler Amor, você surgio na minha vida como uma estrela...
Amor, você surgio na minha vida como uma estrela enviada por Deus...Um presente caído dos céus...
Me sinto feliz en saber que você é o meu amor, a minha inspiração...Desejo ser parte de todos os seus sonhos e projetos de vida...Estou apaixonada!!!
E eu , quie imaginei que ja não seria possível novamente... Te amo, te desejo a cada minuto...
Você ja faz parte da minha vida e da minha hístoria...

Traduccions finalitzades
Turc Aşkım, Tanrı'nın göndermiş olduğu bir yıldız gibi hayatımda belirdin...
36
Idioma orígen
Anglès Terms of use
You must validate the terms of use, please.

Traduccions finalitzades
Castellà Por favor, acepte los términos de uso.
Xinès simplificat 使用条例
Alemany Nutzungsbedingungen
Polonès Warunki korzystania
Turc Lütfen, kullanım şartlarını onaylayın
Suec Du måste godkänna användarvillkoren.
Grec Όροι χρήσης
Txec Podmínky použití
Serbi Uslovi koriščenja
Búlgar Моля, потвърдете условията за ползване.
Portuguès brasiler termos de uso
Portuguès Por favor, aceite os termos de uso.
Coreà 사용 약관
Danès Anvendelse betingelser
Català Si us plau, accepti els termes i condicions.
Italià Le condizioni di utilizzo
Romanès Termeni de utilizare
Neerlandès Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
Hebreu תנאי שימוש
Bosni uslovi korištenja
Albanès Kushtet e përdorimit
Rus Условия пользования
Eslovac Podmienky použitia
Hongarès Felhasználási feltételek
Finès Teidän täytyy
Esperanto Bonvolu, validigi
Lituà Naudojimosi sÄ…lygos
Feroès Brúkaratreytir
Llengua persa شرایط استفاده
Noruec Du må godkjenne brukervilkårene.
Eslovè Pogoj izdaje
Tailandès ข้อปฏิบัติ
Àrab شروط الإستخدام
Xinès 請您必定遵守使用條例。
Llatí Usus condiciones
Islandès Notkunarreglur
Letó LietoÅ¡anas noteikumi
Irlandès Caithfidh tú na tearmaí úsaide a léiriú, led thoil.
Afrikaans Gebruiksvoorwaardes.
Francès conditions d'utilisation
Klingon Dochvam Dalo' DaneHchugh
Japonès 使用条件を守ってください
Mongol Хэрэглэх болзлыг зөвшөөрөх
Bretó Diferadennoù
Ucraïnès Будь ласка, підтвердіть умови використання.
Urdu استعمال کی شرائط
Georgià მოხმარების წესები
Croat Uslovi koriščenja
Estonià Autoriõigusest
Hindi इस्तेमाल की शर्तें
Swahili Tafsiri ya cucumis
Grec antic Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
frisó Brûkersbetingsten
Macedoni Ве молиме, прифатете ги условите за употреба.
43
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Traduccions finalitzades
Turc Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Idioma orígen
Francès Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Traduccions finalitzades
Turc Muzik için sana teşekkur ederim arkadaşım
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 •••Següent >>